Special Field Glossaries
The list below includes links to various types of terminological resources and services that are often multilingual, multidisciplinary, national or international.
National, international, organization/company specific etc. term bases
- Bistro – Information System for Legal Terminology. Italian-German-Ladin. Institute for Applied Linguistics at Eurac Research. Bolzano. [ok 8.12.2021 an]
- Cercaterm – TermCat, Catalonian terminology [ok 8.12.2021 an]
- EcoLexicon – terminological resource developed by the LexiCon Research Group at the University of Granada [ok 8.12.2021 an]
- ETB – EuroTermBank. EuroTermBank Consortium [ok 8.12.2021 an]
- EuroVoc – EU Vocabularies. [ok 8.12.2021 an]
- Eurovoc.europa.eu – the EU’s multilingual thesaurus [ok 8.12.2021 an]
- Evroterm. Multilingual terminology database of terms established in the course of preparing the Slovene version of legal acts of the European Union [ok 8.12.2021 an]
- FranceTerme. La délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la culture et de la communication). [ok 8.12.2021 an]
- FAOTERM Portal. Food and Agriculture Organization of United Nations. [ok 8.12.2021 an]
- Felles datakatalog, Norwegian National Data Catalog. [ok 8.12.2021 an]
- IATE – terminology database for all EU institutions. [ok 8.12.2021 an]
- ISO online browsing platform. ISO standards terminology. [ok 8.12.2021 an]
- Neoloteca, Catalan neologisms, terms standardized by TERMCAT’s Supervisory Council. [ok 8.12.2021 an]
- OERTB – Open Resource Term Bank, project to support the collaborative development and dissemination of terminological resources, promoting the use of African languages in teaching and learning at higher education institutions. [ok 8.12.2021 an]
- Rikstermbanken. Sveriges nationella termbank. [ok 8.12.2021 an]
- Sami termbank. Standardized terms of the Sami languages in Finland, Norway and Sweden. [ok 8.12.2021 an]
- SAPterm. SAP terminology database, software corporation SAP. [ok 8.12.2021 an]
- Socialstyrelsens termbank. Sverige. [ok 8.12.2021 an]
- Struna – Croatian Special Field Terminology [ok 8.12.2021 an]
- Téarma.ie – National Terminology database for Irish [ok 8.12.2021 an]
- Termania, Slovenia [ok 8.12.2021 an]
- Terminologišče, terminology service [ok 8.12.2021 an]
- Termium – Banque de données linguistiques du Gouvernement du Canada. The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank. [ok 8.12.2021 an]
- Termportal, Universitetet i Bergen, Norges Handelshøgskole og Universitetet i Oslo, Norway [ok 8.12.2021 an]
- Tilde. A cloud-based platform that provides various terminology services [ok 8.12.2021 an]
- TourisTerm. World Tourism Organization (UNWTO). [ok 8.12.2021 an]
- UNTERM – a multilingual terminology database maintained jointly by the main duty stations and regional commissions of the United Nations system. [ok 8.12.2021 an]
- UGRTerm – Spanish-English database of academic and institutional terms used in the University of Granada. [ok 20.12.2021 an]
- WIPO Pearl. Multilingual patent terminology portal. [ok 8.12.2021 an]
Finnish (+ other languages)
- Tieteen kansallinen termipankki. Bank of Finnish Terminology of Arts and Sciences. Finland.[ok 8.12.2021 an]
- TEPA termipankki – Term bank of the Finnish Centre for Terminology – TSK. [ok 8.12.2021 an]
- Sanastot – Terminologies. Sisältää julkishallinnon yhteisiä terminologisia sanastoja ja käsitteitä eri aloilta. Contains common terminologies of public administration. Suomi.fi. [ok 9.2.2024 an]
- Valter Valtioneuvoston termipankki. Finland. [ok 8.12.2021 an]
- Kielipankki: Terminology Forum Glossaries (selection). A project compiling glossaries published online in the Language Bank [ok 8.12.2021 an]
Create your own termbase
- Terminologue. A cloud-based, open-source terminology management tool. Dublin City University. [ok 8.12.2021 an]
Portals, other glossary and term bank lists
Finnish (+ other languages)
- Sanastot ja muut julkaisut – Publications by the Finnish Terminology Centre TSK. [ok 9.1.2020 an]
- Termisanastoja Webissä. Jukka K. Korpela. [ok 9.1.2020 an]
- Terminology Forum. [ok 8.12.2021 an]
Note markings like [ok 9.1.2020 an] or [?? 14.6.2019 an] include following information
- ok = service available
- ?? = not accessed when visited – may be functioning and will be checked later on
- date = the date of last visit by the Terminology Forum maintainers
(c) Terminology Forum, a global information forum for terminological activities & a non-profit portal for free terminological information online. Maintained by Anita Nuopponen, Communication Studies, University of Vaasa, Finland.
Comments to: Anita Nuopponen, firstnam e.surname @uwasa. fi
DISCLAIMER: Terminology Forum includes links to external websites. The portal is not responsible for the content nor guarantees the quality of any linked external websites.