{"id":95,"date":"2020-03-13T12:58:06","date_gmt":"2020-03-13T10:58:06","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/?page_id=95"},"modified":"2022-02-03T17:57:22","modified_gmt":"2022-02-03T15:57:22","slug":"art-and-design","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/art-and-design\/","title":{"rendered":"Art and Design"},"content":{"rendered":"<div id=\"article\">\n<h3><a href=\"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/\">Special Field Glossaries<\/a><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>English<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>English\/French: <a href=\"http:\/\/sunsite.unc.edu\/wm\/paint\/glo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Glossary of Painting styles<\/a>. By Nicolas Pioch, The WebMuseum. (definitions) <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/zam.umaine.edu\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2013\/09\/ArtGlossary.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Glossary of Art Terms<\/a>. University of Maine. <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.modernsculpture.com\/art-terminology-a-glossary\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A Glossary of Art Terminology<\/a>. Modernarts. <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Glossary_of_theater_terms\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Glossary of theater terms<\/a>. Wikipedia. <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.cambridgeinternational.org\/Images\/558045-glossary-of-dramatic-and-theatrical-terms.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Glossary of dramatic and theatrical terms<\/a>. Cambridge International. <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/aact.org\/terms\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Theatre terms<\/a>. American Association of Community Theatre. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.broadwayworld.com\/glossary.cfm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Broadway Glossary<\/a>. Broadway World. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.owlnet.rice.edu\/~engl377\/film.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Film Glossary<\/a>. Rice University. <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.filmsite.org\/filmterms1.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Film Terms Glossary<\/a>. Film Site. <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Glossary_of_motion_picture_terms\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Glossary of motion picture terms<\/a>. Wikipedia. <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/worlddanceheritage.org\/terminology\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Dance Glossary and Terminology<\/a>.\u00a0 World Dance Heritage. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Glossary_of_dance_moves\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Glossary of dance moves<\/a>. Wikipedia. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<br \/>\n<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/steppingfancy.com\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Line-Dance-Glossary.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Description of Terms and Steps used in Line Dancing<\/a>. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/senior-secondary.scsa.wa.edu.au\/__data\/assets\/pdf_file\/0017\/76310\/Dance_Glossary_2012_for_2013_pdf.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Dance Glossary<\/a>. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.sculpturehouse.com\/t-glossary_a.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Glossary of Sculpting Terms<\/a>. Sculpture House. <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.picassomio.com\/sculpture-guide\/glossary-of-terms-sculpture.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Glossary of Sculpture Terms<\/a>. PicassoMio. <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>English: <a href=\"http:\/\/graffiti.org\/faq\/graffiti.glossary.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">The Words: Graffiti Glossary<\/a> (definitions). <span class=\"otsikko14\">[ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>See also: <a href=\"https:\/\/www.uwasa.fi\/en\/sites\/terminology\/glossaries\/music\">Music<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.uwasa.fi\/en\/sites\/terminology\/glossaries\/literature\">Literature<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.uwasa.fi\/en\/sites\/terminology\/glossaries\/printing_and_graphic_design\">Printing and Graphical Design<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<div><strong>Finnish<\/strong><\/div>\n<ul>\n<li>Finnish: <a href=\"http:\/\/www.atelierhannula.fi\/taidesanakirja.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Taidegrafiikan sanakirja<\/a>, koonnut Pekka Hannula. [?? <span class=\"otsikko14\">03.02.2022<\/span> an (tulee Kielipankkiin]<\/li>\n<li>Finnish:\u00a0<a href=\"https:\/\/serlachius.fi\/suunnittele-vierailusi\/koululaisohjelmat\/taidekoulu\/taidesanastoa\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Taidesanasto<\/a>. Serlachius Museot. [ok 22.8.2021 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/kiasma.fi\/kokoelmat\/nykytaiteen-sanasto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Nykytaiteen sanasto<\/a>. Kiasma. [ok <span class=\"otsikko14\">03.02.2022<\/span> an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstream\/handle\/123456789\/47722\/951-34-0991-0.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Taidehistorian sanasto<\/a>. Leena Valkeap\u00e4\u00e4, Ulla Salmela, Elina Bonelius, Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto 1997. [ok 22.8.2021 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/fi.wiktionary.org\/wiki\/Luokka:Suomen_kielen_n%C3%A4ytt%C3%A4m%C3%B6taiteen_sanasto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Suomen kielen n\u00e4ytt\u00e4m\u00f6taiteen sanasto<\/a>. Wikipedia. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/kansallisteatteri.fi\/ytyayleisotyo\/teatterietiketti\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Teatterisanasto<\/a>. Kansallisteatteri. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>Finnish: \u201dIlveillys kahdessa n\u00e4ytelm\u00e4ss\u00e4\u201d: <a href=\"https:\/\/www.kielikello.fi\/-\/-ilveillys-kahdessa-naytelmassa-1800-luvun-teatteritermeja\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1800-luvun teatteritermej\u00e4<\/a>. Silva Kiuru. Artikkeli, <em>Kielikello<\/em> 1\/2000. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>Finnish: Murhekuvauksesta meemity\u00f6pajaan. <a href=\"https:\/\/www.kotus.fi\/nyt\/kotus-vinkit\/murhekuvauksesta_meemityopajaan.37195.news\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sanoja, nimi\u00e4 ja tekstej\u00e4 teatterin ja draaman yst\u00e4ville<\/a>. Artikkeli, Kotus. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/fi.wikipedia.org\/wiki\/Luettelo_tanssitermeist%C3%A4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Luettelo tanssitermeist\u00e4<\/a>. Wikipedia. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/fi.wikipedia.org\/wiki\/Luokka:Elokuvaan_liittyv%C3%A4t_k%C3%A4sitteet\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Elokuvaan liittyv\u00e4t k\u00e4sitteet<\/a>. Wikipedia. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<li>Finnish: Elokuvan taju: <a href=\"http:\/\/elokuvantaju.uiah.fi\/oppimateriaali\/oppimateriaali.jsp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Oppimateriaali<\/a>. UIAH. <span class=\"otsikko14\"> [ok 03.02.2022 an]<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Note markings like [ok 9.7.2019 an] or [?? 9.7.2019 an] include following information<\/p>\n<ul>\n<li>ok = service available<\/li>\n<li>?? = not accessed when visited &#8211; may be functioning and will be checked later on<\/li>\n<li>date = the date of last visit by the Terminology Forum maintainers<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p>(c) Terminology Forum, a global information forum for terminological activities &amp; a non-profit portal for free terminological information online. Maintained by Anita Nuopponen, Dept. of Communication Studies, University of Vaasa, Finland.<\/p>\n<p>Comments to: Anita Nuopponen, <img decoding=\"async\" title=\"atn2.png\" src=\"https:\/\/www.uwasa.fi\/en\/sites\/terminology\/atn2.png\" alt=\"atn2.png\" border=\"0\" \/><\/p>\n<p>DISCLAIMER: This portal includes links to external websites. This portal is neither responsible for the content nor guarantees the quality of any linked external websites.<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Special Field Glossaries &nbsp; English English\/French: Glossary of Painting styles. By Nicolas Pioch, The WebMuseum. (definitions) [ok 03.02.2022 an] English: Glossary of Art Terms. University of Maine. [ok 03.02.2022 an] English: A Glossary of Art Terminology. Modernarts. [ok 03.02.2022 an] English: Glossary of theater terms. Wikipedia. [ok 03.02.2022 an] English: Glossary of dramatic and theatrical [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":81,"featured_media":0,"parent":20,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-95","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/95"}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/users\/81"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=95"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/95\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":579,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/95\/revisions\/579"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=95"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}