{"id":35,"date":"2020-03-12T13:23:18","date_gmt":"2020-03-12T11:23:18","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/?page_id=35"},"modified":"2024-02-09T10:04:25","modified_gmt":"2024-02-09T08:04:25","slug":"termbanks","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/termbanks\/","title":{"rendered":"Termbanks, terminological data banks, terminology portals"},"content":{"rendered":"<h3><a href=\"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Special Field Glossaries<\/strong><\/a><\/h3>\n<p>The list below includes links to various types of terminological resources and services that are often multilingual, multidisciplinary, national or international.<\/p>\n<h3>National, international, organization\/company specific etc. term bases<\/h3>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/bistro.eurac.edu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Bistro<\/a> &#8211; Information System for Legal Terminology. Italian-German-Ladin. Institute for Applied Linguistics at Eurac Research. Bolzano. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.termcat.cat\/en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Cercaterm<\/a> &#8211; TermCat, Catalonian terminology [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/ecolexicon.ugr.es\/en\/index.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EcoLexicon<\/a> &#8211; terminological resource developed by the LexiCon Research Group at the University of Granada [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.eurotermbank.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ETB &#8211; EuroTermBank<\/a>. EuroTermBank Consortium [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/publications.europa.eu\/en\/web\/eu-vocabularies\/home\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EuroVoc<\/a> &#8211; EU Vocabularies. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/eurovoc.europa.eu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Eurovoc.europa.eu<\/a> &#8211; the EU&#8217;s multilingual thesaurus [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.culture.si\/en\/Evroterm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Evroterm<\/a>. Multilingual terminology database of terms established in the course of preparing the Slovene version of legal acts of the European Union [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/franceterme.culture.fr\/FranceTerme\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">FranceTerme<\/a>. La d\u00e9l\u00e9gation g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 la langue fran\u00e7aise et aux langues de France (minist\u00e8re de la culture et de la communication). [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.fao.org\/faoterm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">FAOTERM Portal<\/a>. Food and Agriculture Organization of United Nations. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/data.norge.no\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Felles datakatalog<\/a>, Norwegian National Data Catalog. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/iate.europa.eu\/home\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">IATE<\/a> &#8211; terminology database for all EU institutions. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.iso.org\/obp\/ui\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ISO online browsing platform<\/a>. ISO standards terminology. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.termcat.cat\/en\/neoloteca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Neoloteca<\/a>, Catalan neologisms, terms standardized by TERMCAT&#8217;s Supervisory Council. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/oertb.tlterm.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">OERTB<\/a> &#8211; Open Resource Term Bank, project to support the collaborative development and dissemination of terminological resources, promoting the use of African languages in teaching and learning at higher education institutions. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.rikstermbanken.se\/mainMenu.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Rikstermbanken<\/a>. Sveriges nationella termbank. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/satni.uit.no\/termwiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sami termbank<\/a>. Standardized terms of the Sami languages in Finland, Norway and Sweden. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.sapterm.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">SAPterm<\/a>. SAP terminology database, software corporation SAP. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/termbank.socialstyrelsen.se\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Socialstyrelsens termbank<\/a>. Sverige. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/struna.ihjj.hr\/en\/about\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Struna<\/a> \u2013 Croatian Special Field Terminology [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.tearma.ie\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e9arma.ie<\/a> &#8211; National Terminology database for Irish [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.termania.net\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Termania<\/a>, Slovenia [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/isjfr.zrc-sazu.si\/sl\/terminologisce#v\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terminologi\u0161\u010de<\/a>, terminology service [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.btb.termiumplus.gc.ca\/tpv2alpha\/alpha-eng.html?lang=eng\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Termium <\/a>&#8211; Banque de donn\u00e9es linguistiques du Gouvernement du Canada. The Government of Canada&#8217;s terminology and linguistic data bank.\u00a0[ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uib.no\/ub\/fagressurser\/spesialsamlingene\/121707\/termportalen\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Termportal<\/a>, Universitetet i Bergen, Norges Handelsh\u00f8gskole og Universitetet i Oslo, Norway [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/term.tilde.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Tilde<\/a>. A cloud-based platform that provides various terminology services [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.unwto.org\/trad\/index.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">TourisTerm<\/a>. World Tourism Organization (UNWTO). [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/unterm.un.org\/unterm\/portal\/welcome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">UNTERM<\/a> &#8211; a multilingual terminology database maintained jointly by the main duty stations and regional commissions of the United Nations system. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ugrterm.ugr.es\/en\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">UGRTerm<\/a> &#8211; Spanish-English database of academic and institutional terms used in the University of Granada. [ok 20.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.wipo.int\/wipopearl\/search\/home.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WIPO Pearl<\/a>. Multilingual patent terminology portal. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<\/ul>\n<div><strong>Finnish (+ other languages)<\/strong><\/div>\n<div>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/tieteentermipankki.fi\/wiki\/Termipankki:Etusivu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Tieteen kansallinen termipankki<\/a>. Bank of Finnish Terminology of Arts and Sciences. Finland.[ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.tsk.fi\/tepa\/netmot.exe?UI=figr&amp;height=159\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">TEPA termipankki<\/a> &#8211; Term bank of the Finnish Centre for Terminology &#8211; TSK.\u00a0[ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/sanastot.suomi.fi\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sanastot &#8211; Terminologies<\/a>. Sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 julkishallinnon yhteisi\u00e4 terminologisia sanastoja ja k\u00e4sitteit\u00e4 eri aloilta. Contains common terminologies of public administration. Suomi.fi. [ok 9.2.2024 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/mot.kielikone.fi\/mot\/valter\/netmot.exe?UI=fiva2&amp;height=162\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Valter Valtioneuvoston termipankki<\/a>. Finland.\u00a0[ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<li>Kielipankki: <a href=\"https:\/\/metashare.csc.fi\/repository\/browse\/terminology-forum-glossaries-selection-source\/38f17cf41dd711eba4a7fa163ec5ae3ead7caf714d7944339bb60e0dcc8c54fb\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Terminology Forum Glossaries<\/a> (selection). A project compiling glossaries published online in the Language Bank [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Create your own termbase<\/strong><\/h3>\n<div>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.terminologue.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terminologue<\/a>. A cloud-based, open-source terminology management tool. Dublin City University. [ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Portals, other glossary and term bank lists<\/h3>\n<p><strong>Finnish (+ other languages)<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.tsk.fi\/tsk\/fi\/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sanastot ja muut julkaisut<\/a> &#8211; Publications by the Finnish Terminology Centre TSK. [ok 9.1.2020 an]<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/jkorpela.fi\/sanastot.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Termisanastoja Webiss\u00e4<\/a>. Jukka K. Korpela. [ok 9.1.2020 an]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Terminology Forum.<\/a>\u00a0[ok 8.12.2021 an]<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"page\" class=\"site\">\n<div id=\"content\" class=\"site-content\">\n<div class=\"site-inner\">\n<div id=\"primary\" class=\"content-area\">\n<article id=\"post-42\" class=\"post-42 page type-page status-publish hentry\">\n<div class=\"entry-content\">\n<p>See also: <a href=\"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/international-terminology-organizations\/\">International Terminology Organisations<\/a>; <a href=\"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/national-terminology-organisations\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">National Terminology Organisations<\/a>; <a href=\"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Special field glossaries<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<\/article>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<hr \/>\n<p>Note markings like [ok 9.1.2020 an] or [?? 14.6.2019 an] include following information<\/p>\n<ul>\n<li>ok = service available<\/li>\n<li>?? = not accessed when visited &#8211; may be functioning and will be checked later on<\/li>\n<li>date = the date of last visit by the Terminology Forum maintainers<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p>(c) Terminology Forum, a global information forum for terminological activities &amp; a non-profit portal for free terminological information online. Maintained by Anita Nuopponen, Communication Studies, University of Vaasa, Finland.<\/p>\n<p>Comments to: Anita Nuopponen, firstnam e.surname @uwasa. fi<\/p>\n<p>DISCLAIMER: Terminology Forum includes links to external websites. The portal is not responsible for the content nor guarantees the quality of any linked external websites.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Special Field Glossaries The list below includes links to various types of terminological resources and services that are often multilingual, multidisciplinary, national or international. National, international, organization\/company specific etc. term bases Bistro &#8211; Information System for Legal Terminology. Italian-German-Ladin. Institute for Applied Linguistics at Eurac Research. Bolzano. [ok 8.12.2021 an] Cercaterm &#8211; TermCat, Catalonian terminology [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":81,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-35","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35"}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/users\/81"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":582,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35\/revisions\/582"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}