{"id":318,"date":"2020-04-01T11:06:13","date_gmt":"2020-04-01T08:06:13","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/?page_id=318"},"modified":"2020-04-01T14:53:24","modified_gmt":"2020-04-01T11:53:24","slug":"telecommunications","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/telecommunications\/","title":{"rendered":"Telecommunication"},"content":{"rendered":"<div id=\"topic\">\n<div id=\"article\">\n<h3><a href=\"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Special Field Glossaries<\/a><\/h3>\n<p><strong>Multilingual<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Multilingual (English, French, Spanish, Arabic, Chinese and Russian):\u00a0<a href=\"http:\/\/www.itu.int\/terminology\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">TERMITE 6L<\/a>\u00a0&#8211; Terminology of Telecommunications database. ITU &#8211; International Telecommunications Union. [ok 05.07.2019 hh]<\/li>\n<\/ul>\n<div><strong>English<\/strong><\/div>\n<ul>\n<li>English:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.tecweb.org\/eddevel\/telecon\/glossary.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Telecommunications Glossary<\/a>. The Education Coalition. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<li>English:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ramcomminc.com\/telecom-glossary\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Telecom Glossary<\/a>. Ram Communications Inc. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<li>English:\u00a0<a href=\"https:\/\/standards.tiaonline.org\/resources\/telecom-glossary\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Glossary of Telecommunication Terms<\/a>. Telecommunications Industry Association. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<li>English:\u00a0<a href=\"https:\/\/crtc.gc.ca\/eng\/dcs\/glossaryt.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Telecommunications Glossary<\/a>. Canadian Radio-television and Telecommunications Commission. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<\/ul>\n<div><strong>Finnish<\/strong><\/div>\n<div>\n<ul>\n<li>Finnish (various languages):\u00a0<a href=\"http:\/\/www.tsk.fi\/tepa\/fi\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">TEPA-termipankki<\/a>. TSK. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<li>Finnish-Swedish-English:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.tsk.fi\/tiedostot\/pdf\/Laajakaistasanasto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Laajakaistasanasto<\/a>. Bredbandsordlista. Broadband Vocabulary. TSK. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<li>Finnish:\u00a0<a href=\"https:\/\/stek.fi\/termit\/tietoliikenne\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Tietoliikenne \u2013 aiheeseen liittyv\u00e4 sanasto<\/a>. S\u00e4hk\u00f6turvallisuuden edist\u00e4miskeskus STEK ry. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<li>Finnish:\u00a0<a href=\"https:\/\/norssiportti.oulu.fi\/~mixa\/oppimateriaali\/Tietoliikenne-uus\/alueet\/sanasto.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Tietoliikennesanasto<\/a>. Norssiportti, Oulu. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<li>Finnish:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.internetopas.com\/sanasto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Internet-sanasto<\/a>. Suomen Internetopas. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<li>Finnish:\u00a0<a href=\"https:\/\/fi.wiktionary.org\/wiki\/Luokka:Suomen_kielen_tietoliikenne\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Suomen kielen tietoliikennesanasto<\/a>. Wikisanakirja. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<li>Finnish:\u00a0<a href=\"https:\/\/corporate.dna.fi\/sijoittajat\/raportit\/sanasto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Tietoliikennealan sanastoa<\/a>. DNA. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<li>Finnish:\u00a0<a href=\"https:\/\/yksityisille.hub.elisa.fi\/laajakaistasanasto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Laajakaistasanasto<\/a>. Osku Kannisto, Elisa. [ok 1.4.2020 an]<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>See also:\u00a0<a href=\"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/computing-and-internet\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Computing and Internet<\/strong><\/a><\/p>\n<p>Note markings like [ok 1.4.2020 an] or [?? 1.4.2020 an] include following information<\/p>\n<ul>\n<li>ok = service available<\/li>\n<li>?? = not accessed when visited &#8211; may be functioning and will be checked later on<\/li>\n<li>date = the date of last visit by the Terminology Forum maintainers<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p>(c) Terminology Forum, a global information forum for terminological activities &amp; a non-profit portal for free terminological information online. Maintained by Anita Nuopponen, Communication Studies, University of Vaasa, Finland.<\/p>\n<p>Comments to: Anita Nuopponen,\u00a0<img decoding=\"async\" title=\"AN_email.JPG\" src=\"https:\/\/www.uwasa.fi\/en\/sites\/terminology\/glossaries\/an_email.JPG\" alt=\"AN_email.JPG\" border=\"0\" \/><\/p>\n<p>DISCLAIMER: This portal includes links to external websites. This portal is neither responsible for the content nor guarantees the quality of any linked external websites.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"sidebar\">\n<div class=\"clear\"><\/div>\n<\/div>\n<div id=\"metadata\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Special Field Glossaries Multilingual Multilingual (English, French, Spanish, Arabic, Chinese and Russian):\u00a0TERMITE 6L\u00a0&#8211; Terminology of Telecommunications database. ITU &#8211; International Telecommunications Union. [ok 05.07.2019 hh] English English:\u00a0Telecommunications Glossary. The Education Coalition. [ok 1.4.2020 an] English:\u00a0Telecom Glossary. Ram Communications Inc. [ok 1.4.2020 an] English:\u00a0Glossary of Telecommunication Terms. Telecommunications Industry Association. [ok 1.4.2020 an] English:\u00a0Telecommunications Glossary. Canadian [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":81,"featured_media":0,"parent":20,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-318","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/318"}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/users\/81"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=318"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/318\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":322,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/318\/revisions\/322"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=318"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}