{"id":251,"date":"2020-03-26T15:44:45","date_gmt":"2020-03-26T13:44:45","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/?page_id=251"},"modified":"2020-03-26T15:47:28","modified_gmt":"2020-03-26T13:47:28","slug":"printing-and-graphic-design","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/printing-and-graphic-design\/","title":{"rendered":"Printing and Graphic Design"},"content":{"rendered":"<div id=\"article\">\n<h2>Special Field Glossaries<\/h2>\n<p><strong>English<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.nzqa.govt.nz\/ncea\/subjects\/graphics-dvc\/glossary\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Design and Visual Communications (Graphics) Glossary<\/a>. New Zealand Qualifications Authority. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.usability.gov\/what-and-why\/glossary\/tag\/visual-design\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Visual Design Glossary Terms<\/a>. <span class=\"footerLinks\">U.S. Department of Health &amp; Human Services<\/span>. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.prepressure.com\/printing-dictionary\/a\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Dictionary of graphic design, prepress and print terminology<\/a>. Prepressure. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/design4users.com\/basic-color-terminology\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Design Glossary: Basic Color Terminology<\/a>. Tubik Studio. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.lyfemarketing.com\/blog\/graphic-design-terms\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">52 Graphic Design Terms Explained for Non-Designers<\/a>. LYFE Marketing. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.summitprintingpro.com\/resources\/glossary.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Glossary and Dictionary of Printing &amp; Graphic Design Terms<\/a>. Summit Printing. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.adobe.com\/fi\/products\/type\/adobe-type-references-tips\/glossary.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Glossary of typographic terms<\/a>. Adobe. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.canva.com\/learn\/typography-terms\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">A beautifully illustrated glossary of typographic terms<\/a>. Canva. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.invisionapp.com\/design-defined\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Glossary of design industry terminology, topics, and concepts<\/a>. Invision. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.uxbeginner.com\/glossary\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Dictionary of user experience terms and definitions<\/a>. Uxbeginner. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.e-printing.co.uk\/glossary.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Glossary of Printing Terms<\/a>. Leaworks Ltd. [ok 26.3.2020 an]<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Finnish<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Finnish: <a href=\"http:\/\/www.cs.helsinki.fi\/group\/goa\/glossary\/sanasto.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Graafisen tietojenk\u00e4sittelyn sanastoa<\/a>. Helsingin yliopisto. [ok 05.07.2019 hh]<\/li>\n<li>Finnish: Coloria <a href=\"http:\/\/www.coloria.net\/sanasto.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">v\u00e4risanasto<\/a>. Koonnut P\u00e4ivi Hintsanen. [ok 05.07.2019 hh]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/pmlehti.fi\/graafisen-alan-sanasto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Graafisen alan sanasto<\/a>. Print&amp;media Publishing oy. [ok 2.12.2019 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/www.graafinen.com\/tietopankki\/sanasto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Graafinen: Sanasto<\/a>. <a href=\"https:\/\/www.graafinen.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Tietopankki graafikoille<\/a> &#8211; Graafinen suunnittelu, typografia, kuvitus, mainonta ja luovuus. [ok 2.12.2019 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/www.hameenkp.fi\/ohjeet-ja-vinkit\/graafisen-alan-sanasto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Graafisen alan sanasto<\/a>. H\u00e4meen kirjapaino. [ok 2.12.2019 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/www.markkinoinninmuurahainen.fi\/graafisen-suunnittelun-aakkoset\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Graafisen suunnittelun sanasto<\/a>. Muurahainen [ok 2.12.2019 an]<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Note markings like [ok 2.12.2019 an] or [?? 2.12.2019 an] include following information<\/p>\n<ul>\n<li>ok = service available<\/li>\n<li>?? = not accessed when visited &#8211; may be functioning and will be checked later on<\/li>\n<li>date = the date of last visit by the Terminology Forum maintainers<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p>Terminology Forum, a global information forum for terminological activities &amp; a non-profit portal for free terminological information online. Maintained by Anita Nuopponen, Dept. of Communication Studies, University of Vaasa, Finland.<\/p>\n<p>Comments to: Anita Nuopponen,\u00a0<img decoding=\"async\" title=\"atn2.png\" src=\"https:\/\/www.uwasa.fi\/en\/sites\/terminology\/atn2.png\" alt=\"atn2.png\" border=\"0\" \/><\/p>\n<p>DISCLAIMER: This portal includes links to external websites. This portal is neither responsible for the content nor guarantees the quality of any linked external websites.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Special Field Glossaries English English: Design and Visual Communications (Graphics) Glossary. New Zealand Qualifications Authority. [ok 26.3.2020 an] English: Visual Design Glossary Terms. U.S. Department of Health &amp; Human Services. [ok 26.3.2020 an] English: Dictionary of graphic design, prepress and print terminology. Prepressure. [ok 26.3.2020 an] English: Design Glossary: Basic Color Terminology. Tubik Studio. [ok [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":81,"featured_media":0,"parent":20,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-251","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/251"}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/users\/81"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=251"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/251\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":253,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/251\/revisions\/253"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}