{"id":220,"date":"2020-03-21T22:08:01","date_gmt":"2020-03-21T20:08:01","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/?page_id=220"},"modified":"2022-03-01T21:45:15","modified_gmt":"2022-03-01T19:45:15","slug":"marketing-and-advertising","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/marketing-and-advertising\/","title":{"rendered":"Marketing and Advertising"},"content":{"rendered":"<h3><a href=\"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Special Field Glossaries<\/a><\/h3>\n<p><strong>English<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.thebalancesmb.com\/marketing-terms-and-definitions-2295418\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Marketing Terms Glossary<\/a>. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.marketingterms.com\/dictionary\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Glossary of Digital Marketing Terms<\/a>. MarketingTerms.com. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"http:\/\/www.fao.org\/3\/W5973E\/w5973e0j.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Glossary of marketing terms<\/a>. FAO. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.monash.edu\/business\/marketing\/marketing-dictionary\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Marketing dictionary<\/a>. Monash University. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"http:\/\/stepinoff-crosier.com\/pdf\/Marketing%20Glossary.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Glossary of Marketing Definitions<\/a>. Dr. Christine M. Koontz Florida State University 2001. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/marketing-dictionary.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Common Language Marketing Dictionary<\/a>. Marketing Accountability Standards Board. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/www.highervisibility.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Digital-Marketing-Glossary-of-Basic-Terms-Concepts.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Digital Marketing Glossary of Basic Terms &amp; Concepts<\/a>. HigherVisibility. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>English: <a href=\"https:\/\/copyblogger.com\/content-marketing-glossary\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Content Marketing Glossary<\/a>. Copyblogger. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<\/ul>\n<div><strong>Finnish<\/strong><\/div>\n<div>\n<ul>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/www.screenforce.fi\/mainonta\/sanasto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mainonnan sanasto<\/a>. Screenforce. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/www.iab.fi\/oppaat-ja-suositukset\/sanastot.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Digitaalisen mainonnan sanasto<\/a>. IAV Finland. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/www.konversio.fi\/konversio\/digitaalisen-markkinoinnin-sanasto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Digitaalisen markkinoinnin sanasto<\/a>. Ismo Tenkanen, Econometrics Finland, Digitaalisen markkinoinnin konsultointi [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/www.flumenia.fi\/avainsana\/digimarkkinoinnin-sanasto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Digimarkkinoinnin sanasto<\/a>. Sanna Virtanen, Flumenia. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/www.bisneskoulu.fi\/digimarkkinoinnin-abc-sanasto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Digimarkkinoinnin ABC sanasto<\/a>. Bisneskoulu.[ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/mtl.fi\/ohjeet-oppaat\/sanastoa\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sanasto<\/a>. Markkinoinnin, teknologian ja luovuuden liitto MTL. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/www.almatalent.fi\/tietopalvelut\/blogi\/sahkopostimarkkinoinnin-sanasto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">S\u00e4hk\u00f6postimarkkinoinnin sanasto<\/a>. Alma Talent. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/tuplaamo.fi\/markkinointisanasto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Markkinointisanasto<\/a>. Tuplaamo.fi [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"https:\/\/www.iab.fi\/media\/pdf-tiedostot\/standardit-ja-oppaat\/hakusanamainonnan-sanasto.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Hakusanamainonnan sanasto<\/a>. IAB.fi. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<li>Finnish: <a href=\"http:\/\/www.onet.fi\/google-adwords-sanasto\">Google mainontaan liittyv\u00e4\u00e4 sanastoa<\/a>. Onet.fi. [ok 1.3.2022 an]<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>See more: <a href=\"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/special-field-glossaries\/communication-and-media\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Communication and Media<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Note markings like [ok 1.3.2022 an] or [?? 1.3.2022 an] include following information<\/p>\n<ul>\n<li>ok = service available<\/li>\n<li>?? = not accessed when visited &#8211; may be functioning and will be checked later on<\/li>\n<li>date = the date of last visit by the Terminology Forum maintainers<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p>(c) Terminology Forum, a global information forum for terminological activities &amp; a non-profit portal for free terminological information online. Maintained by Anita Nuopponen, Dept. of Communication Studies, University of Vaasa, Finland.<\/p>\n<p>Comments to: Anita Nuopponen, firstname. surname @ uwasa.fi<\/p>\n<p>DISCLAIMER: This portal includes links to external websites. This portal is neither responsible for the content nor guarantees the quality of any linked external websites.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Special Field Glossaries English English: Marketing Terms Glossary. [ok 1.3.2022 an] English: Glossary of Digital Marketing Terms. MarketingTerms.com. [ok 1.3.2022 an] English: Glossary of marketing terms. FAO. [ok 1.3.2022 an] English: Marketing dictionary. Monash University. [ok 1.3.2022 an] English: Glossary of Marketing Definitions. Dr. Christine M. Koontz Florida State University 2001. [ok 1.3.2022 an] English: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":81,"featured_media":0,"parent":20,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-220","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/220"}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/users\/81"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=220"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/220\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":581,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/220\/revisions\/581"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.uwasa.fi\/terminologyforum\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=220"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}